Istvan Abosi
Mr. at EUPROJECT & INFO LTD.
Budapest, Hungary
Consultants
Title:
Mr.
Company:
EUPROJECT & INFO LTD.
Sector:
Consultants
Place:
Budapest, Hungary
Languages:
English; Russian; Hungarian; Slovak; Czech;
Availability:
Consulting
(0 connections)
Summary
MY PROFILE IN BRIEF:
Translation from Hungarian, Czech, and Slovak to English or from English, Czech, and Slovak into Hungarian…
40 years of experience, teacher of English and Russian by original profession with MA degree from the largest university in Hungary: Lorand (Roland) Eotvos University www.elte.hu, plus Oxford Higher Certificate in English (with Distinction) and London Chamber of Commerce and Industry English for Business 3rd level Certificate (so I am as proficient as most good native users of English); native Hungarian with Slovak/Czech as second language (I am 60, I was born in Kosice, Slovakia where I was bought up in the four languages that are used there: Slovak, Hungarian, Czech, German). Now I have lived in Hungary since 1970.
WORKED FOR WORLD BANK PMU IN BUDAPEST AS SENIOR PROJECT COORDINATOR FOR 14 YEARS - responsible for ENGLISH AND HUNGARIAN LANGUAGE DOCUMENTATION of projects, project proposals, arrangements for evaluation and selection of winning projects, sample bidding documents, requests for proposals, contracts, quarterly progress reports to World Bank, Government, etc. in English and Hungarian language.
My regular translations (assignments from UK, US, German, French, Czech, Slovak and Hungarian outsourcers – I have Confidentiality/Non-Disclosure Agreements with these):
General texts, business website texts, marketing texts;
Project contracts/agreements, tenders, project proposals in accordance with the World Bank and EU criteria;
Banking, financial, legal, insurance, etc. documents;
Medical, health and pharmaceutical texts in accordance with the EMEA criteria;
IT hardware and software descriptions, manuals, etc.;
Automotive texts, manuals, marketing texts,
Electronics devices, home electrical appliances, home fitness equipment manuals, instructions, descriptions, etc.
Expert-evaluator and monitoring expert in EU LIFE-LONG-LEARNING – LLL, LEONARDO DA VINCI, ERASMUS, ERASMUS JOINT DOCTORAL PROGRAMME, GRUNDTVIG, TEMPUS JOINT EUROPEAN PROJECTS, ECONTENPLUS, etc. programmes in Brussels and Hungary, and EQUAL and National Development Plan Programme, New Hungary Programme as well as accreditation expert for the national Board for Accreditation of AET and VET Institutions and Programmes . Board Member between 2000 and 2003 – for one legal term - and still Expert of our National Board for Accreditation of Language Examinations. Evaluated over 600 proposals/applications.
I strongly believe that it is not just translation that matters, but all I have written in my life has improved my grammar, syntax, style, competence, knowledge…
For further information, please look at my proz.com profile: http://www.proz.com/pro/112932
MY PREFERRED RATE: MY USUAL RATE IS 0.08 EUR PER WORD, BUT I AM GIVING YOU A DISCOUNT NOW: 0.06 EUR PER WORD
AWAITING YOUR KIND RESPONSE ALSO IN VIEW OF FUTURE JOBS IN ALL MY LANGUAGE PAIRS: EN>HU, HU>EN, SK>HU, CZ>HU, SK>EN, CZ>EN
Kindest regards,
Istvan
(Steven)
______________________________________
Istvan Abosi
Managing Director
European Commission and National Development Plan
Education Development Expert
Accreditation Expert
Translator, Linguist
EN>HU, HU>EN, SK>HU, CZ>HU, SK>EN, CZ>EN
EUPROJECT & INFO LTD.
1147 Budapest
Csomori ut 34/B 2/1.
HUNGARY - EU
EU VAT: HU13286679
abosi@startadsl.hu
Translation from Hungarian, Czech, and Slovak to English or from English, Czech, and Slovak into Hungarian…
40 years of experience, teacher of English and Russian by original profession with MA degree from the largest university in Hungary: Lorand (Roland) Eotvos University www.elte.hu, plus Oxford Higher Certificate in English (with Distinction) and London Chamber of Commerce and Industry English for Business 3rd level Certificate (so I am as proficient as most good native users of English); native Hungarian with Slovak/Czech as second language (I am 60, I was born in Kosice, Slovakia where I was bought up in the four languages that are used there: Slovak, Hungarian, Czech, German). Now I have lived in Hungary since 1970.
WORKED FOR WORLD BANK PMU IN BUDAPEST AS SENIOR PROJECT COORDINATOR FOR 14 YEARS - responsible for ENGLISH AND HUNGARIAN LANGUAGE DOCUMENTATION of projects, project proposals, arrangements for evaluation and selection of winning projects, sample bidding documents, requests for proposals, contracts, quarterly progress reports to World Bank, Government, etc. in English and Hungarian language.
My regular translations (assignments from UK, US, German, French, Czech, Slovak and Hungarian outsourcers – I have Confidentiality/Non-Disclosure Agreements with these):
General texts, business website texts, marketing texts;
Project contracts/agreements, tenders, project proposals in accordance with the World Bank and EU criteria;
Banking, financial, legal, insurance, etc. documents;
Medical, health and pharmaceutical texts in accordance with the EMEA criteria;
IT hardware and software descriptions, manuals, etc.;
Automotive texts, manuals, marketing texts,
Electronics devices, home electrical appliances, home fitness equipment manuals, instructions, descriptions, etc.
Expert-evaluator and monitoring expert in EU LIFE-LONG-LEARNING – LLL, LEONARDO DA VINCI, ERASMUS, ERASMUS JOINT DOCTORAL PROGRAMME, GRUNDTVIG, TEMPUS JOINT EUROPEAN PROJECTS, ECONTENPLUS, etc. programmes in Brussels and Hungary, and EQUAL and National Development Plan Programme, New Hungary Programme as well as accreditation expert for the national Board for Accreditation of AET and VET Institutions and Programmes . Board Member between 2000 and 2003 – for one legal term - and still Expert of our National Board for Accreditation of Language Examinations. Evaluated over 600 proposals/applications.
I strongly believe that it is not just translation that matters, but all I have written in my life has improved my grammar, syntax, style, competence, knowledge…
For further information, please look at my proz.com profile: http://www.proz.com/pro/112932
MY PREFERRED RATE: MY USUAL RATE IS 0.08 EUR PER WORD, BUT I AM GIVING YOU A DISCOUNT NOW: 0.06 EUR PER WORD
AWAITING YOUR KIND RESPONSE ALSO IN VIEW OF FUTURE JOBS IN ALL MY LANGUAGE PAIRS: EN>HU, HU>EN, SK>HU, CZ>HU, SK>EN, CZ>EN
Kindest regards,
Istvan
(Steven)
______________________________________
Istvan Abosi
Managing Director
European Commission and National Development Plan
Education Development Expert
Accreditation Expert
Translator, Linguist
EN>HU, HU>EN, SK>HU, CZ>HU, SK>EN, CZ>EN
EUPROJECT & INFO LTD.
1147 Budapest
Csomori ut 34/B 2/1.
HUNGARY - EU
EU VAT: HU13286679
abosi@startadsl.hu
Business Profile
Business Objectives
Expertise
Education
Social & Personal
FinRoad Rating System
Confidential FinRoad Rating
AAA : High quality contact
AA : Good quality contact
A : Average quality contact
B : Non-investment rating
D : High Risk Contact
Improve Trading Trustfulness


What is FinRoad?
FinRoad operates an online international business and social network for financial markets professionals.
Use our smart tools should you wish to
Use our smart tools should you wish to
- Buy or Sell
- Find a Job
- Recruit
- Invest or Raise Funds



You need to be a member of FinRoad to view Istvan Abosi details